企業研修、採用、評価、人材開発、労務・福利厚生のナレッジコミュニティ

無料会員登録

会員登録すると検討フォルダがご利用いただけます。 日本の人事部への登録は45秒で完了
※登録内容はマイページで確認・変更できます

※「@jinjibu.jp」からのメールが受信できるようにしてください。

または各SNSで登録

日本の人事部があなたの許可無く投稿することはありません

無料会員登録

不正な操作が行われました。
お手数ですが再度操作を行ってください。

会員登録完了・ログイン

ありがとうございます。会員登録が完了しました。
メールにてお送りしたパスワードでログインし、
引続きコンテンツをお楽しみください。

無料会員登録

不正な操作が行われました。
お手数ですが再度操作を行ってください。

会員登録完了・自動ログイン

会員登録とログインが完了しました。
引続きコンテンツをご利用ください。

マイページ

事業カテゴリ:
業務ソフト・ASP・システム開発
ビジネス効率化・支援

株式会社アドバリュー

http://www.addedvalue.co.jp/

〒104-0028 東京都中央区八重洲2-7-12ヒューリック京橋ビル5F
対応エリア:関東[茨城県 栃木県 群馬県 埼玉県 千葉県 東京都 神奈川県 山梨県]、代表者名:藤田伸一、従業員数:30名、資本金:8,000万円

育成・研修 WEB会議翻訳ツール「オンヤク」

「オンヤク」で「外国語の音声」をリアルタイムにテキスト化+翻訳!

解決できる課題:外国人の採用・定着コミュニケーションの活性化グローバル化への対応
コスト削減 グローバル

このサービスのポイント

誰もが海外とのWEB会議に参加できる
音声がリアルタイムでテキスト化・翻訳されるため、内容の聞き取りに不安がある方や、語学力の問題から今まで会議には参加できなかった方も外国語での議論が可能になります
議事録作成の手間が不要
発言者・内容・時間が全て翻訳・文書化され、出力されたデータを編集すれば簡単に議事録が作成できます。音声のテキスト化機能はオフラインの会議でも使用可能です
聴覚障碍の方のサポート
発言が全てテキスト化されるので聴覚障がいの方への情報共有手段として活用できます

サービスDATA

対象企業規模 すべての企業規模
対応エリア
費用 月額3万円~
導入社数 導入社数非公開
対象階層全階層
対象職種全職種
テーマグローバル人材語学

サービス詳細

外国語のスピーキング、リスニングに自信がない方に。音声を瞬時にテキスト化+翻訳!

外国語の音声は、語学優秀者であってもネイティブでない限り、100%内容を"聴き取る”ことはできないといわれています。
また外国語が出来ない方が参加するには翻訳者同席が必須ですが、WEB会議では各々が別々の場所から参加するため、従来のように「すぐ隣で瞬時に通訳をしてもらう」ことが難しくなっています。

「オンヤク」は100か国語以上の言語をリアルタイムでテキスト化し、翻訳するため、語学力に不安がある方や、まったく外国語ができない方でも、海外と円滑に議論することができます。

また「オンヤク」は使用するWEB会議システムの種類にも依存せず利用できます。

~WEB会議翻訳ツール「オンヤク」を導入したら~
②外国語でのコミュニケーション円滑化
・語学力に不安がある方も安心して海外との会議に臨めます
・語学力が不足しているため、今まで会議に参加できなかった方も議論に加わることができます
・商談、対面会議、WEB会議、講演会と様々なシーンでご利用いただけます

①業務削減
・オンライン・オフラインの会議共に議事録の作成が不要
・通訳者のスケジュール調整が不要

③聴覚障がいの方のサポート
・聴覚障がいの方との情報共有が出来ます

導入実績

導入社数 導入社数非公開
導入事例の
ダウンロード資料
  • グローバル人材育成~AI自動翻訳システムの活用事例ご紹介~
  • よく寄せられる質問

    実際に使用している様子をみることはできますか?
    はい。無料でデモを行っております。
    トライアルをすることはできますか?
    はい。詳細はお問い合わせください。

    サービス資料を無料ダウンロード